직접화법간 — 반드시 출제뒨 TOPIK 중급 문법 — прямая речь.

직접화법 — Прямая речь или цитирование

남의 말을 인용할 경우에 그 사람의 말을 그대로 직접 되풀이하는 화법이다. 인용부호(“”)를 사용하여 전달하다는 것이다.

Высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты, повторы, паузы, вводные слова и т.п [Википедия]

Можно схитрить, ничего не мудрить, ничего не учить и написать — 그는 나에게 말했다, «나는 당신을 사랑합니다.» но мы ведь не ищем лёгких путей верно? Тем более, я не слышал такого часто в речи. К тому же, для TOPIK нижеследующее надо знать назубок!

Читать далее

영수증 번역 — Перевод Чека.

Сегодня был длинный день, на пару со своей девушкой я успел съездить из Инчхона в Сеул посмотреть танцевальное представление, погулять в районе ХонЪгикДэ станции, посидеть в кафе, поиграть в бадминтон, —  для меня это был насыщенный день и я  проголодался =) поэтому мы пошёл в 고기집!

Давайте посмотрим на сколько же я там накушал! =)

Читать далее

한국어로 한국어 공부하자! 꼭 알아야되는 어휘 Слова для необходимые для изучения корейского…. на корейском!

Зачем это необходимо?

 Таких вопросов быть не должно.

Кто-то подумает:

» Ну и зачем мне такие бесполезные слова как окончание, ну или синоним, лучше учить что-нибудь более жизненное»

Я тоже так думал, пока не поехал на стажировку, где все учителя носители и преподают исключительно на корейском. 

Казалось я выучил «много» слов, и это мне очень помогло, однако на уроке разбирая какую-либо новую тему, я мог лишь догадываться…

Пришлось в ускоренном темпе выискивать слова и учить их.

Но учить слова без контекста, желания, настроения и т.д настоящая пытка (для меня)

Что я предлагаю, ознакомиться с данным списком слов, просто для того, что бы вы читая объяснения на корейском языке, не метались из стороны в сторону, хватаясь за словарь, а хотя бы примерно представляли о чем идёт речь. Еще одно замечание, эти слова очень пригождаются при при поиске значений слова в словаре, так то!

Пускай этот список будет у вас лежать где-то на столе, а вы будете изредка поглядывать в него. А я в свою очередь буду использовать их в своих постах и потихоньку дополнять лист.

Самое простое.

문장  [文章] — предложение фраза; текст; предложение; сочинение

단어 — слово

글자 — буква, письменный знак

발음 [發音] —  произношение

문법 文法 — грамматика

받침  — лингв. подстрочные согласные графемы в слоге

자음[子音] — согласная

모음[母音] — гласная

한자 — китайское письмо

어미[語尾] — окончание

질문 — вопрос

정보[情報] — сообщение; информация; сведения; известие

출제[出題] — вопрос на экзамен Читать далее